Stránka 40 z 41

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: pon 20.3.2017, 18:16
od dalas
To nelze srovnat. Slavnosti sněženek je pojat jako komedie. Naproti tomu, Straka je pojat jako myslivec každým coulem, a pokud si někdo nebyl zcela jist, co odpovědět na Lovu Zdar, tak si znalosti doplnil právě odtud. Samozřejmě to není jediný zdroj. je to také vliv němčiny, snaha odlišit se a pod. Já Lovu Zdar nevnímám jako gratulaci. Je to prostě provolání stejně jako třeba při přípitku. Asi bych byl za blba, kdybych na Lovu Zdar kopl panáka do sebe s proslovem "lovu dík, či lovcův dík". To by pak klidně mohlo být "Tak Ti kámo gratuluji" s odpovědí "Není zač".
K těm regionálním odlišnostem. Ano věci se mění a vzniká spousta regionálních tradic. Čím více těchto tradic vzniká, tím více zaniká tradice české myslivosti. Limitně může být tolik tradic, že v podstatě žádná nebude. A to si myslím, že je škoda. Je to takový problém zjistit, co je majoritně považováno za tradici a to používat? Souhlasím, že mohou vznikat nové tradice, ale neměly by nahrazovat ty staré, pokud k tomu není objektivní nutnost. Ta tradice je hold našim předchůdcům, jejichž znalosti a zkušenosti užíváme a nemusíme se k nim pracně pídit. Tož tak.

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: pon 20.3.2017, 23:32
od figi
dalas to napsal přesně.

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: úte 21.3.2017, 8:07
od cr001
Já myslím, že "Lovu zdar" má několik kontextů - vždy podle dané situace. Takže na rozdíl od Dalase vnímám přání Lovu zdar v rámci lovu zejména jako gratulaci lovci k úspěšnému lovu a v tomto smyslu platí, co jsem napsal předtím a lovcův dík mi přijde jako smysluplná odpověď. Jinak je to samozřejmě při zahájení lovu, přípitku nebo podobně, kde už tahle odpověď logicky nedává smysl. Osobně je tohle pro mě naprostá marginálie. Je mi jasné, že někdo může argumentovat tím, že když rezignujeme na detaily, tak se zhroutí všechno, ale tohle pro mě není žádný úhelný kámen mysliveckých tradic.

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: úte 21.3.2017, 12:21
od BwanaHunter
Me tedy Lovcuv dik krouti slechy jeste o neco vic, nez Lovu dik, a pribyva to, rekl bych zhusta. A zaznamenal jsem, ze snad cim dal vice kolegu odpovida Lovu nebo Lovcovym dikem na Lovu zdar vzdy, ne jen pri gratulaci k ulovku, ale na zacatku lovu, pri pripitku, proste vzdycky. A obavam se, ze pres vsechny snahy puristu to jen tak nevymizi.
Jinak Dalas nazor, ze cim vic lokalnich tradic by vzniklo, tim mene budou existovat tradice jako takove, az by se v extremnim pripade mohlo stat, ze se spolu dva myslivci z ruzne casti nedomluvi, uz jednou prezentoval a zaujalo me to, protoze je to pravda. Btw.v Nemecku, resp. nemecky mluvicich zemich je to realita. Severni cast Nemecka pouziva dost odlisne vyrazy, pocinaje pozdravy ci provolanimi az po nektere popisne, nez treba alpske zeme. Na druhou stranu si kladu otazku, kde tedy zacina a konci tradice. Sam jsem z kraje, kde byly smolky a ne cipleny, a knoflikari a parukari a bulkari, nikoliv -či, a sparkata sw normalne dohledavala, uz za casu nasich pradedu, mozna dele. Ciplena a palickac mi proste asi nikdy nepujdou "pres hubu" a nikdo u nas tak nemluvil, ani davno mrtvi bardi, ba ani ti lektori. Tak si zase rikam, proc znasilnovat vlastni desetileti existujici realnou tradici jen proto, ze nekdo, kdo se k tomu citi byt z nejakeho duvodu povolan, napise utlou knizku o tom, ze spravne je palickac. Uplne stejne muzu napsat ja zase pojednani na tema, ze spravne je palickar.
Ostatne, kdyz jsme u tech nemecky mluvicich zemi, kdy tradice a lovecka kultura zejmena tech alpskych zemi jsou tem nasim celkem blizke, mam ucebnici myslivecke mluvy a knizku o mysliveckych tradicich od jiz zesnuleho letiteho videnskeho lesniho a mysliveckeho rady a uznavaneho znalce a ucitele mysliveckych tradic, a ten s temi rozdily mezi zememi nebo regiony nebojuje, rozdily popisuje a tam, kde jde o oznaceni neceho, uvadi obecne uznavany termin plus k nemu pripadne dalsi se vyskytujici s udanim toho, odkud pochazi.

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: úte 21.3.2017, 13:04
od dalas
Bwana> no vidíš, už by jsme si nerozuměli. Když řekneš šmolka, šmolina, přestavím si roční laňku nebo danělu. Čiplena, čiplenka, představím si roční srnu. Jinak bych toho pličkáče klidně skousl, i když sám používám paličkář, knoflík, podle toho jak je paroží vyvinuto. Je jasné, že v mluvě existují odstředivé síly, ale aby mluva byla alespoň v základech zachována, musí být a i trochu převládat dostředivé síly. Proto se v tom tady tak angažuji. :D

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: úte 21.3.2017, 13:31
od BwanaHunter
Dalas> Ja zase malem padnul, kdyz jsem prvne slysel "koza s kozletem". Jinak souhlas, vsak to nezpochybnuji. Souhlasim i s tim, ze abych mohl pouzivat treba lokalni odlisnosti, mel bych o to lepe znat ty zaklady a zbytek.

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: úte 21.3.2017, 13:42
od dalas
Jo koza a kůzle to je náš region. Já to nepoužívám, ale musím si dávat dost bacha, protože jak to slyším ze všech stran, tak je to nakažlivý. Ale úspěšně to paroduji, když začnu mluvit o kozlech. Ideální je říct, že jsem střelil kozla, takovýho a takovýho. Na to se šklebí :x , ale kozu pořád omílají. Někteří to dotáhnou do dokonalosti výrazem "cígra". :mrgreen:

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: úte 21.3.2017, 15:54
od fradus
Dalasi, souhlas s tebou ve všem ohledně myslivecké mluvy. Ale ta čeština - "by jsme si nerozuměli". Ovšem to jen tak pro odlehčení. Neber to vážně, nebo dokonce jako nějaký útok.

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: úte 21.3.2017, 16:36
od dalas
fradus> je fakt, že občas sklouznu k místnímu žargonu, ale to jen trochu :wink: Pokud se Ti nezdá "rozuměli" tak to nechápu http://zapisnik.glor.cz/rozumel-nebo-rozumnel.html. Pokud něco jiného, je v pořádku, že se ozveš. :D

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: úte 21.3.2017, 17:22
od fradus
Dalasi, prosím pěkně, by jsme je zcela mimo pravidla českého pravopisu. Ale už toho nechme. Opravdu jsem to dal pouze jako úsměvnou vsuvku a ne jako problém. Problémy jsou opravdu jinde.

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: úte 21.3.2017, 19:01
od cr001
Taky to odlehčím - v televizi zrovna začíná film Pod jezevčí skálou, tak kdo má mezery v mluvě a tradicích, šup sledovat .... 8)
Ten zmíněný přístup rakouského profesora k tradicím je mi sympatický. Objektivně existují určité lokální odlišnosti i v rámci mysliveckých tradic, které neznamenají absolutní popření tradic jako celku. Čistým puristům se to nebude líbit, ale i tradice se vyvíjely, vyvíjí a snad ješte budou. Pokud to celé ovšem dřív nepohřbí ta zas...á EU..... :evil:

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: úte 21.3.2017, 19:12
od dalas
fradus díky, asi už degeneruji. :oops:

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: úte 21.3.2017, 20:49
od Petr1970
slavnosti sněženek byl popis ze života:-) taková reportáž psaná na lihu:-)

1) boj o prasata.-) to je furt )))
2) palba při sekání:-)

a o spotřebě alkoholu nemluvě:-)

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: stř 22.3.2017, 7:42
od Lotr
Petr ale oni současnou legislativu dodrželi :D zastavili sekačku, běželi domů pro flintu a pak teprve udělali tu slavnou naháňku v kukuřici :D
Abych navázal na dalase, koza a kůzle se používalo i u nás, mám knížku mysliveckých příběhů z mého kraje, která se dotýká přímo honitby kde působím, ty příběhy jsou někde 50.-70. let a tam se to kozami a kůzlaty jenom hemží, ačkoliv v dobách současných tenhle výraz vymizel.

Re: Myslivecké tradice (především mluva) a jejich dodržování

Napsal: stř 22.3.2017, 21:31
od Petr1970
lotr: a ta střelba za jízdy-kola splnuje co? těch 5km max co má lodka na kachny?:-)